公司历史
      成功案例
      公司架构
      服务宗旨
      专家顾问
      博译团队
      公司要闻
      企业文化
      领导致辞
      战略合作伙伴
      博译月谈

 

首页 关于我们 翻译服务 本地化 专业词典 质量体系 免费下载 译员俱乐部 联系我们

 

 


            

部分高级专家顾问
        郭老师    我国资深译名专家,享受国务院政府特殊津贴(1994年起)。毕业于武汉大学俄语系,创办了新华社译名室,并担任其第一任主任,后创办了新华社新闻资料中心并任其主任,曾被借调到中国地名委员会担任外国地名译写统一组组长。
        薛老师    毕业于新西兰惠灵顿维多利亚大学英语学院,前新华社体育新闻编辑部发稿中心主任,现第二十九届奥运会组织委员会媒体运行部高级专家,国际帆船赛事服务专家顾问组成员。精通体育新闻及相关资料的翻译。曾采访数届奥运会、世界杯足球赛、世乒赛、大学生运动会、亚运会、东亚运动会、亚洲杯、泛美运动会等国际和国内重大体育赛事。
        王老师    毕业于武汉大学英语专业,教授级资深研究员,高级译审,高技术产品研发管理/国际贸易与技术合作专家。长期致力于英语翻译、译审及高新技术科研管理,并曾在国外工作十年,到过欧美亚非30余个国家,熟悉国外情况。
        伦老师    毕业于北京外国语学院英语系,原国家体委和国家体育总局资深专家,曾随中国体育代表团参加过5届夏季奥运会,并参与过多部体育和奥运图书的编写和培训工作。
        姚老师    毕业于北京大学西语系法语专业,历任国家体育总局高级职称评审委员会委员,中国地掷球协会副主席,中国手球协会、曲棍球协会国际部主任,现为国际地掷球联合会执行委员会委员,国际金属地掷球联合会发展委员会委员兼中国事务代表。
        黄老师    毕业于哈尔滨市苏联完全中学大专班俄罗斯语言文学专业, 1962年起进入中国国际广播电台俄语部,从事俄语播音、主持、口播、采写、修辞、定稿等,其俄语播音笔名黄华在前苏联享有极高知名度。
        彭老师    毕业于解放军外国语学院俄语系,时任中国民营科技实业家协会副秘书长、中国民营科技实业家协会研究中心副主任、北京科学学研究中心学术委员会主任、北京决策咨询中心专家委员会副主任。
        刘老师    北京外国语大学德语专业毕业,历任周恩来、邓小平等国家领导人的翻译,北京外国语大学德语系前主任,从事德语教学、翻译、研究工作五十年,著作等身,翻译资料数百万字,桃李满天下。
        陈老师    毕业于北京大学西语系德语专业,历任中国驻德大使馆科技参赞等。
        宋老师    毕业于上海外国语学院西班牙语系,历任国家体育总局体育信息中心研究部主任、中国体育科学学会理事、中国足球协会信息委员会常委和《足球俱乐部》杂志主编,是享受国务院特殊政府津贴的专家。
        张老师    中国意大利语教学研究会会长、中国意大利研究会副秘书长、对外经济贸易大学外语学院研究生导师。

 
 
中国  北京  海淀区大钟寺
13号华杰大厦9B9室
邮编:100098